El software libre, open source o como queramos llamarlo, se ha desarrollado durante años con ayuda de personas que han colaborado y participado de forma desinteresada. El único interés, el bien común. Hoy hay grandes empresas aportando dinero y recursos en el software libre, pero determinados proyectos siguen valiéndose de las ayudas particulares. Cualquiera puede […]
Etiqueta: Traducciones
El traductor inteligente DeepL ahora entiende japonés y chino
Desde Alemania nos llega la noticia de que DeepL ya puede traducir textos en japonés y chino, dos idiomas difíciles de traducir por varias razones: sus grafías propias y el hecho de que éstas varían su significa según cómo las agrupemos. De ahí que en internet abunden las malas traducciones en letreros, carteles o en […]
El traductor inteligente DeepL lanza versión para Windows y macOS
Aunque no es algo que abra noticiarios o aparezca en portada de los diarios, la traducción ha evolucionado considerablemente en los últimos años gracias a la tecnología. El ejemplo más popular es el uso que hace Google de las posibilidades de voz y vídeo para traducir lo que hablamos en tiempo real o lo que […]
Tu sitio web en más de 100 idiomas con el Traductor de Google
La habrás visto en más de una ocasión. Entras en un sitio web y aparece una barra superior preguntándote si deseas que esa página se traduzca a otro idioma. Una gran ayuda, en especial si entras en un site ruso o chino, con caracteres muy diferentes a los nuestros. La barra corresponde al traductor de […]
El traductor inteligente que aprende y responde en segundos
No existe el traductor perfecto, pero con el tiempo nos estamos acercando gracias a las constantes mejoras que corrigen errores previos y tienen en cuenta no sólo la palabra sino también el contexto, su uso habitual y otros aspectos. Un ejemplo es DeepL, un traductor desarrollado en Alemania y que destaca por su inteligencia artificial, […]
Traductores de voz para llevar siempre en tu bolsillo
Aunque falta mucho para lograr un sistema de traducción como el de La Guía del Autoestopista Galáctico (un pez que se introducía en nuestro oído y traducía en cualquier idioma del universo), las herramientas actuales para traducir texto y audio han mejorado mucho y ofrecen traducción instantánea. Todavía no tenemos un pez de Babel que […]
Escribir en inglés es fácil con las herramientas adecuadas
Aunque el español es el tercer idioma con más presencia en Internet, el inglés sigue siendo, de calle, el más habitual en páginas web, redes sociales y vídeos online. De ahí que si te mueves por la red, en más de una ocasión habrás tenido que usar el inglés, bien para leer un texto, bien […]
Los títulos de películas peor traducidos de la historia
Que **la mayor parte de la industria del cine es puro negocio** no solamente se percibe en las megacampañas publicitarias, el merchandising y la propia comercialización de las películas, sino también en circunstancias como que se estrenen con distinto montaje por diversas razones según el país al que llegan o, y esto es lo que […]
Captain America 2 y sus diez versiones localizadas
Ya sabíamos que Hollywood se adapta a los mercados en los cuales lanza sus películas. Pero estas imágenes de hoy muestran hasta donde son capaces de llegar. En la película Captain America 2, el protagonista tiene una lista de cosas por hacer que cambia según el país donde se emita. Resulta curioso ver los hitos […]
5 de las mejores peores traducciones del cine
Todos conocemos alguna traducción en el título de una película que nos ha hecho pensar «¿En qué estaban pensando?», generalmente cuando quienes se encargan de esta tarea dejan volar su imaginación y escuchan a su productor de cine interior. Sin embargo y aunque parezca contradictorio, algunas de estas traducciones poco literales se instalaron en la […]
Twitter ya está disponible en español (Actualizado: solo para algunos)
**[Twitter](http://twitter.com)** ya está disponible en español, simplemente hay que ir a la sección de configuración y elegir el idioma para que toda la interfaz cambie inmediatamente; este es el producto de trabajo de un buen grupo de personas que estuvieron trabajando en la traducción durante las últimas semanas. De hecho el **español** ha sido el […]
NEC presenta dispositivo que proyecta traducciones directamente en la retina
En los últimos tiempos varias marcas tecnológicas trabajan en dispositivos informáticos ópticos los cuales podamos llevar siempre encima con la idea de cubrir diversas necesidades. Ahora la firma NEC da un nuevo paso y [presenta su dispositivo Tele Scouter](http://www.nec.co.jp/solution/telescouter/index.html). Básicamente el invento está formado por un pequeño aparato que se coloca delante del ojo y […]
Twitter, traducir y trabajar por el bien común
He leído muchas opiniones a favor y en contra acerca de la decisión de **[Twitter](http://twitter.com)** de [pedirle a sus usuarios que se encarguen de la traducción a español](http://alt1040.com/2009/10/twitter-estara-disponible-en-espanol-pronto), todas (por supuesto) muy válidas. Los argumentos de lado y lado se centran en: * __A favor:__ Es un servicio gratuito, agradezco el poder usarlo a cambio […]