mygengo

Si además de hablar el español dominas con buen nivel el inglés o el japonés y en esta época de crisis aún no sabes cómo hacerte de una lanita extra para sobrevivir con éxito las vacas flacas, myGengo puede salir a hacerte el quite.

El servicio ofrece traducciones a diferentes niveles y con costos muy bajos. El proceso para obtener una traducción es tan sencillo como pegar el texto a traducir en una ventana, el sistema contabiliza las palabras que contiene el texto y a través de PayPal hacer tu pago. En unos cuántos días, dependiendo de la extensión de tu texto, recibirás tu documento listo para usarse.

Por el otro lado, si lo que quieres es traducir y ganar unos centavos (dependiendo de tu nivel de calidad en traducción es lo que recibes), de $0.03 a $0.08 USD por palabra, lo que debes hacer es aplicar para un examen de traducción que será evaluado, si lo pasas con éxito, entonces podrás empezar a hacer traducciones. Cuando juntes $25 USD podrás retirar dinero a tu cuenta. Para que te des una idea, si alguien quiere que traduzcas este post al inglés, estarías recibiendo alrededor de $7 USD.

La propuesta es interesante y rompe con los esquemas a los que estamos acostumbrados en cuanto a traducción se refiere. Falta ver que este esquema, que implica un grado de confianza importante por parte del que va a dar su dinero, funcione a niveles profesionales.

Vía: Wwwhat's New

Recibe cada mañana nuestra newsletter. Una guía para entender lo que importa en relación con la tecnología, la ciencia y la cultura digital.

Procesando...
¡Listo! Ya estás suscrito

También en Hipertextual: