Durante las últimas décadas, las adaptaciones literarias se han convertido en una fuente constante de inspiración cinematográfica con los resultados más variados. Desde reinvenciones de personajes clásicos, hasta nuevos recorridos por las más queridas historias de lectores alrededor del mundo.
Llevar al cine historias que forman parte de la memoria colectiva parece ser una maniobra redonda para asegurar interés y audiencia, lo que sin duda puede ser una manera de comprender el valor de la literatura para el público que también asiste a las salas de cine.
Te dejamos un breve repaso de los libros y relatos más adaptados de la historia y su repercusión en el mundo del séptimo arte:
La palabra divina
Si nos atenemos al libro Guinness de los récords mundiales, el libro más adaptado en el mundo del cine es La Biblia, que ha brindado argumento, personajes y contexto a más de 200 largometrajes. El libro sagrado de varias de las principales religiones monoteístas del mundo ha sido el origen de historias que van desde percepciones disímiles sobre lo religioso — como la controversial La última tentación de Cristo de Martin Scorsese — hasta relatos directamente bíblicos como Los diez mandamientos de 1956 dirigida por Cecil B. DeMille y con Charlton Heston como Moisés.
Pero el recorrido no se detiene allí y la lista de producciones con temas que rozan, profundizan o muestran diversos puntos de vista de las escrituras sagradas llegan a más de 200 largometrajes. Eso, por supuesto, sin contar la variedad de films ambientados en los momentos bíblicos más importantes y también, las parodias burlonas al estilo La vida de Brian de los Monty Python, estrenada en 1979.
Erase una vez...
Los cuentos de los hermanos Grimm también han sido objeto de cientos de reinvenciones y versiones en la meca del cine, que incluyen desde revisiones macabras, películas de acción de aventura, unas cuentas con una visión terrorífica sobre los cuentos tradicionales, como la infravalorada Snow White: A Tale of Terror (1997) de Michael Cohn y la terrorífica Hansel y Gretel de Oz Perkins, estrenada en enero de este año.
Los cuentos Hans Christian Andersen también tienen una importante representación en las adaptaciones de de cuentos de hadas en pantalla, que incluyen versiones locales como la saga de la Reina de las Nieves de factoría rusa (con más de cinco películas en la saga) y todo tipo de reinvenciones sobre personajes clásicos como La Sirenita, el patito feo, las zapatillas rojas y un sin fin de relatos, que forman parte la esencia de buena parte del cine infantil de las últimas décadas.
Jane Austen, para la posteridad
En octubre se estrenó en algunos cines seleccionados y después en VOD la enésima versión de la novela Emma de Jane Austen, esta vez protagonizada por la estrella de Gambito de Reina Anya Taylor-Joy y dirigida por Autumn de Wilde. Es la cuarta adaptación en el último cuarto de siglo, lo que supone que el inmortal personaje de la escritora inglesa ha tenido al menos un rostro para tres generaciones distintas.
Si retrocedemos veinte años en el calendario, tropezaremos en el ’96 con su versión más moderna: la película Clueless de Amy Heckerling, protagonizada por la entonces chica de moda Alicia Silverstone fue todo un éxito y se convirtió en el film de adolescentes por excelencia cuando tomó la inteligente decisión de traer la clásica historia de nuestra época.
En el mismo año, el director Douglas McGrath también llevó a la pantalla la clásica historia de la literatura inglesa, esta vez protagonizada por Gwyneth Paltrow, lo que despertó una moderada e incómoda polémica acerca de la edad de la actriz en contraposición con la del personaje imaginado por Austen.
Otra de las adaptaciones más exitosas de la novela de Austen llegó en el año 2010 y del lugar más inesperado: el film Aisha de Rajshree Ojha se convirtió en un éxito instantáneo de Bollywood y convirtió a su protagonista Sonam Kapoor en una de las actrices más populares del país. De la misma manera que Clueless, la historia se desarrolla en nuestra época y Aisha es la encarnación de las torpes buenas intenciones, al convertirse en casamentera de buena parte de sus amigas aunque sin tener la intención ella misma de contraer matrimonio antes o después.
Otra de las obras más adaptadas de la escritora inglesa es Orgullo y prejuicio con al menos 17 adaptaciones literales de la obra origen y cuarenta basadas de manera directa o indirecta, en su drama central.
Elemental, querido espectador
Siempre según el Libro Guinness de récords mundiales, Sherlock Holmes es el personaje con más reinvenciones cinematográficas en la historia del cine.
Hace una década llevaba la apreciable suma de 254 encarnaciones tanto en cine como en la televisión, lo que incluye no solo parte de las obras de Sir Arthur Conan Doyle, sino también breves apariciones en historias por completo distintas, como la reciente inclusión del personaje en la trama de Enola Holmes, el éxito del verano de Netflix.
La cifra también incluye su aparición en series televisivas como Elementary de la CBS y el éxito de la BBC Sherlock, producida por Mark Gatiss y Steven Moffat.
La más reciente aparición del detective más famoso del mundo, incluye a duología protagonizada por el actor Robert Downey Jr. y Jude Law, en ambas ocasiones dirigidos por Guy Ritchie y que se convertirá en trilogía en algún punto del año 2021.
Una historia colmillos muy grandes
Siguiéndole muy de cerca los pasos al detective británico se encuentra Drácula, que ha sido llevado a la pantalla en no menos de 272 terroríficas presencias, lo cual incluye desde películas que adaptan directamente la novela de Bram Stoker, la vida del Vlad Tepes II de Valaquia hasta la más reciente reinvención, estrenada en este año de una miniserie de tres capítulos producida para Netflix por Mark Gatiss y Steven Moffat.
La presencia de Drácula también se incluye en relatos menores en cortos locales del cine Europeo y también, en largometrajes de origen local, que narran la percepción histórica del personaje.
De Inglaterra para el mundo
Shakespeare es también uno de los autores más adaptados de la historia del cine. La tragedia de Romeo y Julieta ha llegado a la pantalla grande en más de 40 ocasiones y es la base de todo tipo de adaptaciones — incluyendo animadas — que elevan el número del relato de los trágicos amantes a casi 200 veces, a la que además, habría que añadir capítulos en diversas series en que se analiza el trágico destino de los amantes de Verona desde distintos ángulos.
También entran en la lista de mayor número de adaptaciones de Hamlet con unas treinta versiones en el cine, más unas veinte en televisión además de 70 con relación más o menos directa con el dilema del Príncipe de Dinamarca.
Muy cerca del Bardo, se encuentra Charles Dickens: el Cuento de Navidad ha sido adaptado medio centenar de veces de manera directa, además de más de 100 de manera indirecta que incluyen una curiosa versión con Bill Murray dirigida por Richard Donner y estrenada en el ’88.
Alicia en el país de las maravillas y su secuela Alicia, a través del espejo de Lewis Caroll sobrepasa el medio centenar de adaptaciones, que incluyen desde versiones directamente dedicadas al mundo infantil, hasta otras mucho más adultas e inquietantes. E incluso una buena colección de revisiones en el mundo del cine adulto, toda una rareza que hace más retorcida la idea sobre la visitante al país de las Maravillas.
Por su parte, Frankenstein de Mary Shelley tiene 40 versiones cinematográficas, que aumentan a casi 100 si tomamos en cuenta series de televisión, versiones animadas y reinterpretaciones del mito del científico que transgrede todos los límites en busca de crear vida.
La Francia inmortal
Con su durísima crítica sobre la naturaleza humana, Los Miserables de Victor Hugo ha sido adaptada en más 50 ocasiones que incluye una buena colección de versiones de la historia en el cine mudo y unas 30 en televisión, de manera directa o con referencias inmediatas a la novela.
Los Tres mosqueteros de Alejandro Dumas también ocupan un lugar especial en el cine con sus 29 películas, unas pocas por delante de El conde Montecristo — con 24 versiones — y que además tiene todo tipo de reinterpretaciones incluyendo algunas cuantas versiones extrañísimas en Bollywood.
Pelear contra Molinos de viento
La obra inmortal de Miguel de Cervantes cuenta con 20 adaptaciones directas y es la inspiración para casi 200 más, que incluyen además revisiones de sus personajes principales por separado, y además un análisis de la historia en contexto por completos distintos al original.
De Maine para el mundo
Y por supuesto, no podía faltar en la lista al llamado Maestro del Terror: Stephen King.
El autor está a punto de rebasar el centenar de adaptaciones de sus cuentos y relatos, sin contar los que están relacionados de manera tangencial con sus historias o personajes más conocidos.