Según la publicación "The Ethnologue: Languages of the World", existen en torno a 6.900 lenguas en el mundo entre idiomas y dialectos, una cifra que podría parecer bastante alta (que lo es) pero que realmente no es del todo precisa porque aún existen zonas en el planeta que no han sido lo suficientemente exploradas y en las que existen asentamientos y tribus que no han tenido contacto alguno con la civilización moderna. A pesar de esta enorme riqueza lingüística, el devenir de los años ha provocado que el uso de algunas de estas lenguas haya ido disminuyendo hasta el punto de tan solo ser habladas por grupos cada vez más pequeños de personas que apenas pueden transmitir este conocimiento y cultura a las generaciones venideras. Con la idea de preservar lenguas que se encuentran en peligro de perderse, Google ha decidido sumarse como partner tecnológico al proyecto Idiomas en peligro de extinción con la idea de colaborar en la creación de un banco de conocimiento que permita que estas lenguas no se pierdan.
Este proyecto promovido por la Alianza para la Diversidad Lingüística, tiene como objetivo evitar que desaparezca la herencia cultural de muchos lugares del mundo cuyas lenguas están dejando de hablarse y están desapareciendo a un ritmo extremadamente rápido. Si bien la evolución cultural del ser humano ha provocado la extinción de ciertas lenguas y su evolución, el ritmo actual comenzaba a alertar a los lingüistas y, de hecho, han pronosticado que en los próximos 100 años se perderán alrededor de la mitad de las lenguas catalogadas.
Para preservar estas 3.500 lenguas en peligro de extinción, Google ha dotado al proyecto de un banco de recursos tecnológicos con los que documentar y preservar todas las lenguas en peligro y, con ese fin, ha desarrollado un sitio web en el que se mostrará un mapa con todas las lenguas catalogadas como lenguas en vías de extinción, la severidad de su desaparición, la región en la que se habla y una ficha para cada una de estas lenguas con sus características principales y, lo más importante, una colección de vídeos en la que algunos de sus hablantes se expresan en dicha lengua, artículos que muestran su escritura o documentos sonoros en los que también podremos escuchar estas lenguas.
Documentar las más de 3.000 lenguas que están a punto de desaparecer es un paso importante para preservar la diversidad, honrar los conocimientos de nuestros mayores y enriquecer el futuro de los jóvenes
Precisamente, este banco de conocimiento creo que es una de las piezas clave del proyecto porque, además de preservar estas lenguas en una especie de "cápsula del tiempo" y evitar que se pierdan, servirá para darlas a conocer y mostrar al mundo la riqueza lingüística que posee y que, seguramente, pasa desapercibida para la gran mayoría de personas. Este banco de conocimiento está abierto a la colaboración de los usuarios y, gracias al esfuerzo colectivo, los impulsores del proyecto esperan que cada vez sean más los contenidos preservados.
Vale la pena visitar esta bonita iniciativa, visualizar sobre el mapa las distintas lenguas catalogadas y, seguramente, sorprendernos con lenguas de nuestro país que, quizás, no conocíamos ni tan siquiera su existencia (particularmente, me ha pasado con el Aragonés).