Pese a que comúnmente se utiliza para malos fines, la IA puede ser una genial alidada en el trabajo. También, en las relaciones personales. Eso es, al menos, lo que ha conseguido demostrar Brenda Ochoa y LeRoy Romero, una pareja que no vio la distancia como una barrera para conocerse. Tampoco el idioma.

Según detalla el New York Times, quien ha recogido la historia, Ochoa y Romero se conocieron gracias a un amigo en común, quien les organizó una cita a ciegas. Ochoa vive en Mexicali, una ciudad cerca de la frontera entre México y Estados Unidos. Romero, por su parte, vive en Arizona, y hablan español e inglés respectivamente; algo que, reiteramos, no fue un impedimento para conocerse gracias a la IA.

Ochoa y Romero decidieron conocerse en persona, y Romero viajó hasta Mexicali para tener una primera cita en la que hicieron uso del traductor de Google para poder entenderse. El estadounidense, de 45 años de edad, afirma al NYT que esto les permitió no tener “toda esa charla inútil” que se tiene en la primera cita. “Sentí que era agradable”, comenta.

Tras la primera cita, Romero condujo cuatro horas de vuelta a su casa y se dio cuenta de que había una forma de comunicarse con Ochoa de manera mucho más precisa: haciendo uso de la IA, y más concretamente de una herramienta potenciada por inteligencia artificial que él utilizaba en el trabajo: Captions.

Captions y otras herramientas de IA para eliminar la barrera del idioma

Hombre sonriente sujetando un post-it con las siglas de la inteligencia artificial (IA)

Una de las características más interesantes de Captions es la posibilidad de imitar las voces naturales y los movimientos de los labios de los usuarios a la hora de traducir videos a otros idiomas. Tanto Romero como Ochoa podrían utilizarla para hablar cada uno en su idioma y posteriormente traducir su voz mediante IA para que ambos se entiendan.

Esta, además, no es la única aplicación potenciada por IA que tanto Romero como Ochoa usan para comunicarse cuando están a distancia. La pareja hacía uso de diferentes plataformas. Incluso él llegó a comprar unos auriculares para la traducción simultánea y así entender en tiempo real lo que su novia mexicana decía cuando hablaban por teléfono o videollamada.

La única vez que Romero no hizo uso de ninguna herramienta de IA, detalla el New York Times, fue cuando llamó a la abuela de Ochoa para pedirle su aprobación. Pues quería proponerle matrimonio a la que ya era su actual pareja.

Ambos planean casarse este verano en Mexicali, y tanto Ochoa como Romero están aprendiendo sus respectivos idiomas para dejar atrás el uso de la IA.

Recibe cada mañana nuestra newsletter. Una guía para entender lo que importa en relación con la tecnología, la ciencia y la cultura digital.

Procesando...
¡Listo! Ya estás suscrito

También en Hipertextual: