Bing Translator es, junto con Google Translator, uno de los servicios más utilizados por los usuarios a la hora de realizar traducciones, no sólo de palabras sino de sitios. Desde que Google cerro el grifo de su API, ya que muchos hacían un uso abusivo del servicio, Microsoft no ha hecho más que ganar clientes de renombre hasta el punto de haber firmado acuerdos con la mismísima Facebook, red social que utiliza Bing para traducir comentarios y mensajes de estado de manera automática.
Este crecimiento no ha hecho más que provocar que el equipo encargado del traductor siga mejorándolo y haya visto una vía en la que aventajar a Google. Traducciones más precisas, un servicio más sencillo y una API con más posibilidades son en palabras de los de Redmond las razones de por qué deberíamos elegirlo frente a la competencia. Ahora hay un nuevo motivo. El bookmarklet.
Un bookmarklet es un vínculo que contiene una serie de instrucciones Javascript que llamarán a un determinado servicio o aplicación, en este caso, Bing Translator (o Microsoft Translator, como también se le conoce). Su uso habitual es arrastrarlo a nuestra barra de marcadores en el navegador con el fin de pulsarlo, y en este caso al hacerlo obtendremos una traducción completa de la página.
El bookmarklet no nos ayuda sólo a traducir un determinado idioma, sino que en la página de personalización podemos elegir el idioma de origen de una lista en la que están todos los que soporta ahora mismo el traductor, un total de 36. Los pasos a seguir son los siguientes:
Seleccionar el lenguaje de la lista.
Arrastrar el bookmarklet a la barra de marcadores.
Pulsar sobre el cuando queramos traducir.
Podéis hacer la prueba con esta misma página, para ello solo tenéis que visitar el centro de traducciones de Microsoft y seguir los pasos arriba indicados. Y vosotros, ¿preferís el servicio de Microsoft, o por el contrario soléis utilizar el de Google? Servidor lleva un tiempo usando Bing y parece que últimamente ofrece mejores traducciones.