Publicado enSeries y Películas

¿Por qué se doblan las series de TV y películas en España?

Si usted, querido lector, se ha preguntado alguna vez de donde viene esa *extraña manía* de doblar con tanta dedicación las películas y series de TV en España, debe saber que yo también. Defensa al doblaje hay muchísimo, pero la mayoría de los argumentos relacionados carecen de bases cuando se lo extrapola a sociedades similares […]

Publicado enSeries y Películas, Sociedad

Borges estaba en contra del doblaje hace 64 años

Personalmente creo que el [doblaje](/tag/doblaje) es la peor tortura que se le puede hacer a una película o una serie de televisión. Destroza la obra y la transforma en prácticamente una burla que o te hace reír o te hace llorar. **[Jorge Luis Borges](http://es.wikipedia.org/wiki/Jorge_Luis_Borges)**, uno de los autores más destacados de la literatura en español […]

Publicado enSeries y Películas, Sociedad

«Es penoso que sigan doblando películas»

Los lectores habituales de **ALT1040** sabrán que aquí [estamos muy en contra del doblaje de series de TV o películas](http://alt1040.com/search/doblaje). Es la peor forma de mutilar una obra donde la forma en que un actor habla es parte importantísima de su actuación. Durante una entrevista a **[Eduardo Noriega](http://www.imdb.com/name/nm0635330/)**, actor español bastante conocido por protagonizar *Tesis* […]

Publicado enSeries y Películas, Tecnología

10 títulos mal traducidos

En España no sólo se peca [de doblar las películas y series](http://alt1040.com/2007/11/intolerancia-linguistica/), con [lo tanto que se pierde de la interpretación](http://alt1040.com/2008/02/la-actuacion-de-bardem-que-los-espanoles-no-conoceran/) de los actores, sino que también se suelen dar **los títulos traducidos más absurdos** a las películas. Ojo, no digo que no se traduzcan, pero que al menos se haga bien. En el blog […]

Publicado enSeries y Películas

La actuación de Bardem que los españoles no conocerán

Me ha gustado bastante la anotación [escrita por **Hernan Casciari**](http://blogs.elpais.com/espoiler/2008/02/hoy-toca-hablar.html) sobre el lastre que significa el doblaje de películas y series de televisión en España (costumbre arraigada desde la dictadura de Franco) y cómo la mayoría de los españoles no conocerán la magnífica actuación que hizo Javier Bardem para «*No Country for the Old Men*» […]