Potter 1El trabajo de las masas traducen en apenas unos días al español el último libro, “*Harry Potter and the Deadly Hallows*» al español. Probablemente no sea la mejor del mundo, ni estén todas y cada unas de las reglas de traducción específica por país, habrán inconsistencias descriptivas pero se demuestra una vez más que la base de fans es **simplemente imparable**.

No me queda claro cómo es posible que habiendo tanta expectativa la editorial se tarde tanto en lanzar la versión en español y después se queje de que los fanáticos hagan cosas como estas; me suena a que el blog, por estar alojado en **Blogspot** va a desaparecer en cuestión de horas o días, pero deben de ser miles de personas las que ya descargaron el PDF y/o que hicieron respaldo de todo el contenido del blog para replicarlo en otros lados.

Enlace: [Spanish Hallows](http://spanishhallows.blogspot.com/) | Vía: [Microsiervos](http://www.microsiervos.com/archivo/libros/hp7-espaniol.html)

También en Hipertextual:

La actualidad tecnológica y científica en 2 minutos

Recibe todas las mañanas en tu email nuestra newsletter. Una guía para entender en dos minutos las claves de lo realmente importante en relación con la tecnología, la ciencia y la cultura digital.

Procesando...
¡Listo! Ya estás suscrito

Participa en la conversación

51 Comentarios

Participa en la conversación, deja tu comentario

  1. yo lo quiro leer pero si lo leeo se perdera la emocion de verlo en pelicula pero creo qe meboi arriesgar a leer el libro auqe en los comentarios se diga qe harry mure espero que cuando leea el libro no elleve una sorpresa de que los personajes principales mueran como en la pelicula de harry y elpricipe mestiso no megusto que el director donbuldor alla muerto espero qe no sea tan casposa este final chaoooooooooooo y grasias

  2. Que malos son no es posible que nos hagan esperar tanto a mi me gustan los libros de Harry Potter y eso no es
    correcto que nos hagan esperar tanto.

    espero que ya mero salga la septima peli.

  3. he leido el libro en ingles y apesar de que incorpora a todos los personajes que ya conosemos no es lo que esperaba la historia esta bien pero los otros libros estan mejor el final no me gusto es el tipico final del heroe y villano y eso de los nombres de los hijos estuvo trilladicimo,no se si la traduccion cambie algo pero en el libro origuinal llega un momneto en que se pierde la emocion, adiferencia del principe mestiso que es la traduccion corecta, en internet rueda un fanbook que me gusta mas, la historia esta mas estructurada y el desenlace esta mejor si tienen ocacion de encontraro chequenlo

  4. bueno…… a decir verdad me encanta harry potter pero pra su ultimo libro no espero mucho ya que para nada me gusraria que su protagonista muriera, asi que mis ideas no son muchas

  5. encuentro que tanto que hablan para que no haya pirateria, pero nos hacen esperar segun ellos quieren, y no nos dan al menos avances del libro para alimentar la imaginacion y esperar con mas ansias el ultimo libro de esta saga tan buena

  6. Hola! si tienen razon, no nos pueden hacer esperar tanto. Yo de todas formas lo lei( pero no en la version oficial) y me ha agradado mucho el final… Soy fan de HP hace mucho y estoy esperando este momento desde siempre. No vea la hora de que sea 21 de febrero. Si quieren hablar sobre HP dejen su direccion… GI DE Bs As, Argentina.

  7. Estoy de acuerdo con tito , jose , stefhany y veronica , es imposible que nos hagan esperar tanto , no todos saben hablar ingles !!! es injusto .

  8. que poca amavilidad por parte de las editoriales ya que hacernos esperar a billones de fans y lectores del libro eso se me hace injusto.

  9. hola chicos y chicas!
    me parece una total falta de respeto del editorial, hacia los lectores latinos, yo no entiendo porque un libro tan famoso y tan gustado por todos no ha salido a la venta en el idioma español siendo nosotros unos de los mayores consumidores a nivel mundial de este libro.
    este libro fue extrenado el año pasado y todavia no llega la version en español, pienso que el editorial deveria ser mas eficiente.
    y despues se quejan de porque las personas recurren a buscar el libro en internet…

  10. chicos y chicas este es el verdadero final del ultimo libro de harrym potter: Diecinueve años después, los protagonistas se encuentran en la estación King’s Cross, llevando a sus hijos al andén nueve y tres cuartos. Harry y Ginny tienen tres hijos: James Sirius, Lily Luna y Albus Severus. Los segundos nombres de Lily y James fueron dados a conocer en el árbol genealógico de los sobrevivientes, que apareció recientemente en la página web oficial de J.K Rowling. Ron y Hermione tienen dos hijos, Rose y Hugo. Rose va a su primer año junto con Albus Severus, James va en un curso superior en Hogwarts y Hugo y Lily aún no tienen la edad para entrar en la escuela de Magia. En el andén ven a Draco Malfoy, a su esposa Astoria Greengrass (confirmada por J.K Rowling en el arbol genealógico) y a su hijo Scorpius Hyperion, quien va a primer año al igual que Albus y Rose. Harry y Draco se saludan muy cordialmente, y Ron incitá a Rose a que aplaste a Scorpius en la escuela, puesto que ha heredado la gran inteligencia de su madre. Repentinamente James aparece muy emocionado y les dice a todos que vio a Teddy Lupin besandose con Victoire, hija de Bill y Fleur. Hermione dice que espera una boda. Albus está asustado pues no quiere ir a Slytherin, pero Harry le dice que en esa casa estuvo la persona más valiente que él haya conocido jamás, y que en cualquier casa le irá bien. Le explica que su nombre viene de Albus Dumbledore y de Severus Snape (que es la persona a la que él se refería) y le aconseja que pida ayuda al sombrero seleccionador, para ir a Gryffindor, pues en su caso esto funcionó. Ginny envía con Albus sus afectos a Neville en Hogwarts, pues él es el nuevo profesor de Herbología. El Epílogo finaliza con la frase «A Harry no le había dolido la cicatriz en diecinueve años, todo estaba bien». por favoir si alguien sabe alguna direccion de danil radcliffe o cualquier personaje por favor escribanla !!!!!!!!! lulu18_94@hotmail.com

  11. yo quiero saber mas sobre harrý, lo de hermione que se casa con ron y eso, pero me gustaria que en vez de conectarnos, que puede ser cada mucho tiempo, que lo pongas aqui y ya hablaremos por comentarios, ¿vale luz? como quieras. acuerdate de que me llamo lera y que estoy dspuesta a tda informacion. GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!!!

  12. estoy de acuerdo con josefina, pero de todas maneras, aunque sea en papel, nos va a seguir quitando tiempo de estudio…¿quieres cartearte conmigo? mandame tu correo, porque estamos de acuerdo!!!!!!!

  13. me gustaria cartearme con fans de harry que tengan entre 10 y 15 años, que esten de acuerdo que tendrian que sacar otro libro de harry, aparte del 7, que los sacasen antes, que sean súperfans y que les guste hacer amistades. me meto mucho por aquí, así que si poneis vuestra direccion, ya hablaremos. xao.

  14. creo que deberia cartearme con gente que le guste harry potter y que sea fans total de él. yo le llegué a escribir con los 9 años en inglés, me respondió con una carta, una foto suya con su firma y… yasta . os aconsejo que le escribais, y, como yo me meto bastante aquí, el que quiera cartearse conmigo, que cuelgue su direccion, ya hablaremos. un beso para todos los fans!!!!!!!!!!!!!!!!

  15. este todavia no lo he leido, pero me encanta que esté traducido. yo creo que son un poco lentos ensacarlo al mercado en español pero… es lo que hay. yo tengo … años, y empecé a leer harry pottr a los 8, me leí el 1, 2 y 3 en una semana, so tan emocionantes…!!! voy a empzar con este ahora, espero que le guste al que lea mi comentario. hasta luego, me voy a leer!!!!!

  16. creo que está mal que saquen el libro solamente en ingles ya que son muchas personas la que leen el libro y no todas saben ingles. pero por lo visto, lamentablemente hay que esperar si realmente se quiere una traducción exacta del librooo…

  17. QUIERO EL LIBRO YA!!!! NO PUEDO LEERLO DESDE INTERNET XQ ME QUITA MUCHO TIEMPO D ESTUDIO, AUNQUE D A POCO LO MIRO .. PUBLIQUENLO YA!!
    SALUDOS DESDE CORDOBA ARGENTINA

  18. el final de harry potter esta buenisimo: ya que el no mure ni ron ni hermione ni nadie lo que yo me entere fue que ron se casa con hermione y tienen hijos olorados harry se casa con ginny y tamcien tienen hijos algunos de ellos se llaman fred y gorge lily etc. y termina que los 4 (haarry ron hermione y ginny) los despiden a sus respectivos hijos en la estacion de tren 9 y tres cuartos que los llevaran a howarts. ah tambien esta malfoy draco con su hijo quien tambien ira a la escuela. si quieren saber mas y tienen msn agreguenme lulu18_94@hotmail.com soy de buenos aires argentina chau besos!!!!!!!

  19. En casi cuatro meses no han sido capaces de publicar un mísero libro sabiendo que hay millones de personas enganchados a el. Cómo es posible que puedan los de internet sacar el libro en 3 días y los de las ´compañías no puedan en 4 meses? Es desastroso.
    Saludos desde A Coruña-Galicia

  20. pues la verdad k bien
    k lo sakaron
    para k las editoriales
    aprendan a no hacernos menos
    y sakar los libros
    en la misma fecha
    o por lo menos no kon tanto retraso
    a la de otros paises

  21. yo compre el libro orijinal y descarge una version diferente en internet, el libro no cumplio con mis espectativas a comparacion de los otros este deja mucho que decear, me atrevo a desir que la version del internet esta mejor, mantiene la emocion y la historia esta mas elavorada desde el hecho que el primo de harry resulta ser mago hasta la voda de Ron y hermayoni, desgraciadamente en el libro se enfoca tanto en Voldemor y en los personajes que mueren que a lo largo de la historia que ensi pierde el hilo en la historia de harry y el final no me gusto y menos los nombres de los niños en el anden nueve y tres cuartos, en resumidas cuantas estan mejor los libros anteriores en especial el Principe mestiso

  22. Yo la verdad desde siempre me a gustado harry potter pero desde que fui al cine a ver harry potter y la orden del fenix me he enganchado.Dias despues d ver la peli me compre el libro de harry potter y el misterio del principe y me lo termine en menos de 3 semanas poco tiempo para mi que no acostumbro a leer mucho pero gracias a harry potter ya leo mas y estoy esperando ansiosa que salga el ultimo libro en español!

    besos desde barcelona,españa

    ,,tInA~*

  23. A min pareceme que se pasaron un pouco facendo intriga da publicación do libro e de facernos esperar os que somos verdadeiros fans.
    Polo que eu estou facendo as miñas busquedas dos finais de Harry

  24. estoy esperando la publicasion del libro los tengo todos y solo espero este soy de costa rica y hace mes y medio salio en ingles   apresurense

  25. Gracias ..D.. por ese link, llevo años buscandolo, aunque lo encuentro un poco tarde xD, en fin me acabo de terminar el libro y….bueno, estuvo excelente.

  26. jk y las editoriales deberian haber pensado en los demas idiomas que tambien han comprado sus libros por miles o millones que no estan en ingles, un ejemplo son las peliculas, esas si se estrenan casi a la par en diferentes idiomas, ademas aparte de leer estas versiones online yo tambien voy a comprar mi ultimo libro como ha pasado con los demas libros anteriores…

  27. Pues lo terminé, a las 4:15 de la mañana, pero lo terminé. Y ahora, en el curro. Dios mío de mi vida.

    Gracias a todos los que han traducido siquiera dos palabras.

  28. .. Muy buen libro un gran cierre para el hechicero que comenzo hace casi 1 decada atras.. Si tienen oportunidad leanlo no importa en que formato este (obviamente el idioma que dominen si importa).Se que J.K esta en contra de sacar sus libros en formato eBook (ninguno de los anteriores, ni este a salido en ese formato..al menos oficialmente).Bien hecho por las personas de spanish hallows,no creo que esto disminuya las ventas o haga perder a J.K ganancias, en todo caso yo digo que las incrementara porque mas gente querra tener el libro en forma fisica. Como diria alguien un vaso de agua no se le niega a nadie, tampoco se les deberia negar un buen libro o una buena cancion. Saludos

  29. pss yo ya lo vi hace unos dias anunciado en una libreria de mexico, no creo que se atrevan a venderlo en ingles… o si? XD

  30. Les explico, Salamandra (editorial que publica los libros de HP en español) ha dicho que no va a tomar acciones legales contra SpanishHallows debido a que SpanishHallows está es ayudando a los fans y no está buscando ganar dinero. Así que lo más probable es que no lo eliminen, a menos que los agentes de JK Rowling piensen diferente a Salamandra.

  31. De hecho, hay otro proyecto de traducción de Harry Potter que se me hace un poco mas profesional, proyectodh.blogspot.com, este aun no sacan el pdf porque estan viendo ahora la estructura completa del libro en cuanto reglas ortograficas y de dramatica

  32. Cuando un producto es popular, el productor se duerme en los laureles.

    Un libro como Harry Potter debería salir en varios idiomas al mismo tiempo. Parece que el editor no está muy atento a las exigencias del mercado.

  33. Sería bueno que las editoriales se pusieran las pilas. Habría sido un hitazo (mayor aun) si se hubiesen esperado para sacar al mercado las ediciones en los idiomas con más hablantes: inglés, español, francés; pero parece que piensan todo menos en las necesidades del lector. Mal, muy mal mercadeo el que tienen.