Aunque parezca mentira...

This Shock Absorber sports bra was designed especially for Anna Kournikova, because only the ball should bounce.

...Oh yeah...

Actualización: Reforma.com ha puesto un corto artículo al respecto, y tradujeron la frase:

"Solamente las pelotas deben rebotar"

...si, no lo dudo...

Participa en la conversación

5 Comentarios

Deja tu comentario

  1. osea…el comercial n ingles si tiene sentido..en espanol deberia ser » solo la pelota » pero bueno eso demuestra la ignorancia de ciertos seres humanos… que hacen trabajos que no deberian hacer. i si…a annna se le disculpa todo